Skip to main content

Obama-Antichrist video

Many of you have probably seen this video, connecting Barack Obama with the Antichrist. I’ve had two people in the last week ask me about it, so here’s my response:

  1. The biggest problem is equating Satan (Lk. 10:18) with the Antichrist. These are two different people, not the same (See Rev. 13:2) This should make us immediately question the integrity of the rest of the video.
  2. Another problem is that Jesus explicitly told us the end would come unexpectedly (Mark 13:32-33). He would not have disclosed any specific details, even encrypted, to tell us when it’s about to appear.
  3. It elevates the oral, speculative words of Christ above the inspired, written word of Christ. The NT was not written in Aramaic. (We don’t even know for sure that Jesus spoke regularly in Aramaic. He may have chosen to teach in the more cosmopolitan language of Greek.) It is highly speculative to assert what Jesus would have said in Aramaic, and then to draw conclusions from this. It opens up a Pandora’s box of hermeneutical and theological abuses. God gave us the inspired New Testament in Greek, and that is what He intends us to study.
  4. Even the linguistic and grammatical support crumbles upon closer look. It is true that one Hebrew word for “lightning” is baraq, that the Hebrew word for “heights” in Isaiah 14:14 is bamah, and that there is an Aramaic conjunction waw (pronounced “u” in u-bamah). But please note, waw means “and.” Jesus did not say “from heaven and lightning.” He said “from heaven like lightning.” Even if Jesus had spoken in Aramaic, and even if He had chosen the words baraq and bamah (which is by no means certain), He would have joined them together with the preposition min, meaning “out of, from.” Thus, He would have said, baraq mi-bamah, and not baraq u-bamah.

This kind of stuff sounds good on the surface, even raising a hint of plausibility, but really undermines the clarity of Scripture. It delves into hidden meanings and connections, rather than encouraging people to seek the plain meaning of Scripture, found through the grammatical-historical method of interpretation.

I believe Satan is even content to use a video like this to get people anxious and distracted from the Person of Christ and clearly revealed Word of God.

To read more on the biblical identity of Antichrist, I would suggest checking out some recent articles by Bret Capranica.

Comments

Popular posts from this blog

Herod who??

I must admit, I still get confused by all those Herods mentioned in the New Testament. To keep them straight, I find it helpful to read the biblical text with a genealogy of Herod's family at my side (here's one from the Baker Encyclopedia of the Bible).


Well, so much for simplicity. Even this chart looks more like an engineering schematic than a family tree. To boil it all down, there are four key members of Herod's family mentioned in the Gospels...

Herod the Great. This is the original Herod of them all. The very name sent shivers up the spine of ancient Jews. Son of Antipater, he was a cunning politician, ruthless dictator, and brilliant architect. He was responsible for constructing the temple mount in Jerusalem, fortress palaces at Herodium and Masada, and a harbor at Caesarea -- all which continue to astound archaeologists and engineers today. In addition to killing several kin who threatened his throne, Herod murdered all the young boys in Bethlehem at the news that…

A review of the HCSB Study Bible

Today, I finally had a chance to browse through a copy of the new HCSB Study Bible.

The HCSB Study Bible is 2272 pages long (plus a few maps). As expected, the translation is the Holman Christian Standard Bible (HCSB) version. It ranks well and rivals the ESV in both exegetical accuracy and literary quality. Some of its unique features are:
Its translation of yahweh as "Yahweh" (instead of LORD) in the OT when referring to the personal name of God (e.g. Ex. 3:15)The translation of doulos as "slave" instead of "servant" or "bondservant" in the New Testament (e.g. Rom. 1:1)The translation of christos as "Messiah" in the New Testament, whenever referring to the Jewish expectation of the Messiah (e.g. Matt. 16:16)Capitalized pronouns when referring to GodThe use of contractions in direct discourse (e.g. "let's go" in Mark 1:38)A wonderful feature called bullet notes (small bullets next to key words that may be unfamiliar, poin…

Restoring old photos of Israel

In his latest newsletter, Todd Bolen explains the painstaking process of restoring old photos to create the 8-volume American Colony and Eric Matson Collection. It’s a fascinating project that really makes you appreciate the end result. Here’s his full article…Shortly after producing a collection of modern-day photographs in the Pictorial Library of Bible Lands (initially released in January 2000), I began work on a supplementary collection that would peel back the recent layers of time to reveal the sites of the Holy Land before the changes brought by modernization.  The initial fruit of this work was the release of 8 volumes of Historic Views of the Holy Land in November 2004.About that same time, I learned that the Library of Congress was digitizing the G. Eric and Edith Matson Negatives.  Between 1966 and 1981, Eric Matson and his beneficiary donated this collection to the Library of Congress. But public access was limited and costly until 2004, when the first negatives were scann…